廣和中醫的三個療程如下:

第一階段:循序漸進停用西藥

西藥抑制皮膚疾病,因此,一旦您停止使用西藥,大多數情況肯定會惡化。因此,停用西藥是要表現出皮膚病的原始外觀,這通常是需要心理建設

因此在治療開始時不要停止使用西藥,無論是外用還是內用,然後在病情穩定後慢慢停止使用西藥。

從每天一次更改為每兩天一次。每天一次,可以最大程度地減少西藥的使用。

第二階段:中藥介入治療

經過第一階段後,並逐漸移至第二階段。此時您最需要的就是耐心!

皮膚疾病有很多干擾因素,因此在第一次就診時醫生要求改善飲食和充足睡眠

但是大多數人很難完全戒掉誘發皮膚病的食物,因此效果無法立竿見影。

或者,晚上工作超過12點才真正上床睡覺,而且身體沒有很好的休息時間,即使有效,也很慢。

病程越長,皮膚上累積的毒素越多,因此藥物也需要花費大量時間才能有效。

根據經驗,此時有80%的患者在沒有良好溝通的情況下放棄。真可惜,因為在此期間,症狀將開始改善。

第三階段:改善就在眼前

如果您可以堅持到這一階段,症狀將開始改善,皮膚過敏或是紅疹的範圍會開始減少。

皮膚的改善是顯而易見的,並且很難逆轉。有時你可能覺得血壓與皮膚無關,但是控制好血壓更好,反而皮膚自然會好轉,這也意味著血壓是皮膚炎的根本原因。

在我們的實際治癒的案例中,許多人都是漸漸捨棄西藥,轉向中醫治療,都獲得不錯的效果,而且復發的機率相當低

因此透過我們數十年的行醫經驗,讓你獲得改善各類皮膚炎的機會!
請立即尋求廣和中醫的協助,我們為您客製化專屬改善計畫!

廣和中醫診所位置:

廣和中醫深獲在地居民的一致推薦,也有民眾跨縣市前來求診

醫師叮嚀:病狀和體質因人而異,須找有經驗的中醫師才能對症下藥都能看到滿意的減重效果。

廣和中醫數十年的調理經驗,值得你的信賴。

WEDE46156FRE18EWCDW8CE

 

內容簡介

  在女性性思想前衛的現代,想讓一位對第一次充無限幻想的女性真心滿足,結果卻是讓她大失所望。讓女人不想離開你,這樣的男人才算成功。

  許多女性的第一次總是充滿痛苦的回憶。男人只顧陶醉在自我的熱情裡,卻忽略了女人的感受。第一次也就算了,第二次、第三次以後,就必須使技術更純熟,讓彼此沈醉其中。所以說第二次的行為才是真正的第一次魚水之歡,是一點也不為過。本書就是教你如何取悅芳心,讓你擁有美好的性生活。

詳細資料

  • ISBN:9577332536
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 197頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> >

 

 

... 看到這個題設,估計很多朋友要啞然失笑了,這《西遊記》作者,無疑是吳承恩吧。正如《三國演義》的版權人,定是羅貫中,終究不能作答為黃貫中。若謬答,無非兩點。其一,有意打趣,娛樂精神嘛。其二,只能說明掃盲工作沒做好,或智商短路。 當然,這是我們依據現代通行本的解釋,若要把時光推移至清朝年間,卻是一樁頗有存疑的懸案。 有朋友不禁要問叨了,何來懸案之說。書籍的封皮上,當印有姓名罷。但在古代的封建時期,讀書人的信條里,入官拜相似乎才是唯一的正道。做小說家言,其實是不務正業,是一種不入流的職業,很丟臉的。讀書人好面子,文本里落款姓名,也就成了一件難以啟齒的事情。這和我們現在不一樣,若書商或其他影印方遺落了署名,作者準得要跟他急。可見古今理念不同! 在這樣的大環境下,《西遊記》的版權人,似乎一直是無主的。但這部神魔小說實在太好看了,民間的流傳度極高。書本一再地重版,銷路也很好。但終究要有一個實在的作者署名嘛。 這個時候,當時的書商想到了一個人。 誰?丘處機! 丘處機這人,在現代的名氣挺大。這得托功於金庸老先生。《射鵰英雄傳》里,丘處機為「全真派七子」的旗幟性人物,為人豪邁奔放,武俠劇情的開篇里,此君「頭戴斗笠,身披蓑衣,全身罩滿了白雪,背上斜插一柄長劍,劍把上黃色絲條在風中左右飛揚,風雪滿天,大步獨行,實在氣概非凡」。而他在牛家村裡,同楊鐵心、郭嘯天兩兄弟(楊康、郭靖之父)的約定,更成為了推動後續劇情發展的楔子。若把丘道長劃上射鵰三部曲總發起人的稱呼,也不為過。 但跳脫武俠小說的框架,在古代的現實社會裡,他的名氣其實更大! 尤其丘處機在七十四歲高齡之際(今時四五十之人,尚可自稱青年,但在古時,七十絕對是實實在在的高齡了),遠赴西域,歷時兩年,行程萬餘里,同當時的天子可汗鐵木真碰面,提了「節慾止殺」、「內固精神,外修陰德」、「恤民保眾,使天下安」等觀點,並為鐵木真採納。 也正是上層建築「止殺恤民」理念的推行,使得倡議者丘處機在當時名聲日隆,在街坊的口口相承,儼然一副活神仙形象,也平添了諸多神話色彩。 頗有意思的是,丘處機的此次西行,無意間卻產生了一個衍生品。即他的隨行弟子李志常,效唐僧門徒辨機寫就《大唐西域記》之法,完成了《長春真人西遊記》(簡稱《西遊記》),籍以記述所經山川道里及沿途所見風俗人情。 丘處機曾作有《西遊記》,精明的書商們,自然嗅到了商機。丘道長這塊金字招牌,無疑是可以提升書籍名氣、檔次和內涵的。這就是「傍名人」。好比我們現代,一些沒有出處卻頗具幾分哲理的段落,往往冠上「白巖松」、「莫言」語錄的名頭。但流傳多了,這些頂級公知們也會善意地發聲,此乃冒名,請勿對號入座。但傍死人的名(神話小說《西遊記》問世,據丘處機仙逝,已逾兩百年),似乎連闢謠的機會都省卻了。因此,在明清很長一段時間裡,丘道長成了《西遊記》的代言人。 (這就是典型地「傍大咖」) 但丘處機的《西(行)遊記》,終究也有流傳。有好事者將兩個版本比對一番,嘿,明明是本遊記嘛,說好的孫悟空呢,說好的豬八戒呢,全沒有,看來,這可是天大的烏龍啊。丘氏原著之說,也就不攻自破了。丘處機這個無辜盜版作者的名頭,也給打假打掉了。 這個時候,就該吳承恩粉墨登場啦。 原來,清代淮安人吳玉搢、阮葵生等,偶翻《淮安府志•藝文志•淮賢文目》,見其中吳承恩所著書目里,提到《西遊記》。這位「隱姓埋名」了數百年的原作者,終於該浮出水面了。 但吳承恩當時的名氣,較之先前的丘處機,卻如塵星比皓月,微不足道的。之於熱衷於「傍大款」的書商而言,這不是自砸招牌嗎?因此,多也採取「冷處理」的方式,對此提法是充耳不聞的。 甚至,還羅列了諸多反駁理由,摘列二三。 其一,今存吳承恩詩文極其交遊的諸友文字里,從未提及吳氏撰寫《西遊記》一事; 其二,《淮安府志》雖載吳承恩著《西遊記》一事,卻並未說明書籍性質,而通常情況下,演義等題材,是不錄入地方志的; 其三,在清朝藏書家黃虞稷所著《千頃堂書目》中,吳承恩所著《西遊記》被列入輿地類(即地理類)。 但這些反駁,似乎站不住腳的。 正如先前所述,當時文人羞於和小說家等列。因此吳氏的朋友圈裡,不太張揚《西遊記》一事,也是合情合理的。至於《千頃堂書目》里的歸檔,僅是一家之言,況當時資料採集的滯後,往往望文生義,張冠李戴的事情一定不少(正如將丘處機遊記攻略《西遊記》歸於神魔小說一般)。 而更多的證據,卻將吳氏指向可信的作者名目。 其一,《西遊記》出現大量的淮安方言,如七十三回,孫悟空遭遇蜈蚣精,曾嘆言,「被這金光撞軟了皮肉,久以後定要貢膿。縱然好了,也是個破傷風」。這裡的「貢膿」,就是化膿,淮安方言中又稱為「鼓膿」。這樣案例還有很多,不一一摘錄。而吳承恩的籍貫,恰為淮安人。 其二,古籍里對於吳承恩的標籤記載,多是喜讀稗官野史、志怪小說,擅長諷刺小說。而他也有如下自述,「雖然吾書名為志怪,蓋不專明鬼,實記人間變異,亦微有鑑戒寓焉。」 其三,吳承恩曾有一文流傳,名為《二郎搜山圖歌》。摘取部分,「神兵獵妖猶獵獸,探穴搗巢無逸寇。平生氣焰安在哉,牙爪雖存敢馳驟。我聞古聖開鴻蒙,命官絕地天之通。軒轅鑄鏡禹鑄鼎,四方民物俱昭融」。無疑,這有《西遊記》第六回天兵天將圍剿花果山的影子。這也是吳承恩同西遊神話有關聯的直接證據。 其四,考《西遊記》最早版本為明萬曆二十年(1592年),而吳承恩主要的生活年代亦在明嘉靖、萬曆年間(約1500年-1583年)。生活的年代背景極其吻合。 其五,《西遊記》原著三度出現「承恩」字眼,甚至在二十九回的篇目上,用了「脫難江流來國土、承恩八戒轉山林」。顯然,囿於當時的大環境,吳氏不願意將自己的名頭冠於封皮,但畢竟也是多年傳作心血,因此在文本內頁,也有意無意地將自己署名穿插其中,也算「防偽標籤」,添點慰藉。後人研讀之際,終究也能尋得蛛絲馬跡。由此,亦可見當時做小說家言的無奈。 但故事還沒完。 在《西遊記》的首版里,即金陵唐氏世德堂刻本,出現了「華陽洞天主人校」字樣。 那麼,這位神秘的華陽洞天主人又是誰呢? 其實,此人正是吳承恩的好友,曾官至禮部尚書、內閣首輔的李春芳。後因諫阻皇帝造翔鳳樓,被同僚排擠,辭職歸鄉,移家句容舊居茅山,以著書修道為樂。因句容茅山乃華陽陶隱居(陶弘景)修煉之地,故自號「華陽洞天主人」。 而李春芳平生多讀道教典籍,與高道丹家亦多有交遊。因此,又有人言,《西遊記》實為李氏之作,蓋其既得丹道法訣,則按道誡不敢不傳,且其社會地位又不便以丹師身份公開收徒修煉丹道,只好將當時流傳的唐僧取經故事重加編寫,把所得丹道法訣隱於書中。 這種說法當然是極大的謬誤。譬如原著四十五回,車遲國章節里,孫悟空一行恣意玩樂,竟將三清塑像投至茅坑裡,這絕非出自一位同道家相熟者手筆。這丹道秘訣之說,在民國時期更被魯迅先生直言不諱地痛罵,「實為作者玩笑之得,絕非道家人士故弄玄虛所作」。 而且,李春芳常年浸淫官場,思想早已被一套厚厚的八股體系及朝堂逢迎模式所僵化,斷然無法做出《西遊記》這般天馬行空之作。 但問題來了。既然李春芳非《西遊記》作者,為何初始版本里出現「華陽洞天主人校」字樣呢?其實,這很好理解。李氏的初衷,大抵是借著自己閒賦的名聲,幫老友站一站臺,做一個推廣吧。就如同現代,寫三國標註「易中天」推薦、作西遊標註「周星馳」力薦,必然大賣一樣! 綜上陳述,吳承恩無疑是《西遊記》的不二作者了。 但這個定調,對,也不全對。 應該說,吳承恩是現在通行的《西遊記》版本的最後定稿者(吳氏以下,後人還有零星的補錄),並非唯一作者。在此之前,甚至可追溯到唐朝,也早有西遊故事的產生,而較系統的文本,大概始於宋元時期的《唐三藏取經詩話》。經過世代文人(包括說書人)的累積,才有了今日的鴻篇巨著(這也解釋了吳承恩為一介儒生,為何書中多有佛、道用詞,實乃前人文本的整合)。 一代人傳接著一代人的思想,溫和地修正改造,興許,這也正是中華文明得以較好傳承的一個原因吧。

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

壹讀 https://read01.com/DnMEazg.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010017198

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


梧棲皮膚癌中醫診所推薦楊梅異位性皮膚炎,蜂窩性組織炎治療有效的中醫診所台中禿髮症中醫門診南崁丹毒中醫診所推薦
ptt皮膚科中醫診所推薦 中壢帶狀皰疹(皮蛇)推薦有效的中醫診所 台中卡波希氏肉瘤中醫診所推薦南崁網友都推薦到這間皮膚科中醫診所 東勢脂漏性皮膚炎頭皮中醫診所推薦 新社禿頭蕁麻疹中醫診所推薦ptt皮膚科中醫診所推薦 太平膿痂疹/膿瘡治療有效的中醫診所 北屯足癬/香港腳中醫診所推薦大里網友都推薦的皮膚科中醫診所 烏日皮膚炎治療治療有效的中醫診所 梧棲幼兒異位性皮膚炎治療有效的中醫診所

arrow
arrow
    全站熱搜

    lhdt5iioon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()